sábado, 5 de marzo de 2011

Guion, Qatar, quorum

Las Academias de la Lengua Española han eliminado las tildes de los monosilabos. La pregunta que se abre ahora es: si la Academia deja sin tilde palabras como guion o truhan, ¿por que mantenerla en cancion, corazon, emocion o razon, cuando no hay alternativas ambiguas? Por tanto, aplausos por este lado para la Real de la Lengua, aunque muchos sigan estando contra esa simplificacion.

En cambio, las Academias no aciertan, en mi modesta opinion, al suprimir la letra q en palabras como Qatar y quorum. En ambos casos se apartan del origen etimologico (arabe y latin), y en ambos casos llevan al español a diferenciarse del uso en lenguas cercanas, que mantienen la q en esos supuestos. La proximidad del español con otras lenguas deberia estar mas presente en las decisiones de las Academias.

Sorprende el que las Academias hayan entrado al trapo fonetico en este punto. Si la q se cambia por una c en quorum (y queda cuorum, como un corazon vacio), y en Qatar (y queda el verbo catar en mayuscula), ¿por que escribir Catar en lugar de Katar, como nuestro Irak? Por cierto, otra palabra que seria mejor escribir con q, como Iraq.

El paso de las Academias esta en consonancia con el experimento de mi novela Huida a Jerte, que aposto por eliminar las tildes como propuesta ortografica, y se inscribe en la evolucion historica de la ortografia del español.

No hay comentarios:

Publicar un comentario